Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Vous venez de vous inscrire? Venez poster une petite présentation pour vous faire connaitre ;)
Avatar du membre
Zefyris
Jidai Okure no Zefyris
Messages : 559
Enregistré le : 24 déc. 2010, 23:43

Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Zefyris » 25 déc. 2010, 00:01

Hello à tous, amis francophones addicts de l'oeuvre d'Akamatsu.
A force d'errer sur différents sites et de taper maintes mots clés dans ce cher google, j'ai fini par tomber sur ce site.
Ca fait un bon bout de temps que je cherche une communauté dans ma langue maternelle active qui aime parler de negima, car même si j'avoue que la communauté anglophone est vraiment hyperactive sur le sujet, mine de rien, devoir toujours écrire en anglais pour parler de négima et toujours traduire en anglais plutôt qu'en français, non seulement ça prend du temps, mais c'est aussi à force, plus ou moins désespérant.
Il semblerait que votre communauté, bien que assez difficilement trouvable, soit plus active que les autres sur le sujet, puisque j'ai même eu le plaisir de voir une section entière du forum consacrée aux scans des derniers chapitres sortis, avec même des topics sur les spoilers de chapitres non encore publiés au japon.

Je poste généralement sur les forum avec le même pseudo, Zefyris, donc il est possible (bien que peu probable ^^" )que certains connaissent mon pseudo de "vu", j'ai roulé ma bosse dans quelques endroits. Nautiljon, ou très anciennement pour les vieux de la vielle les forums de World of warcraft jusqu'à quelques mois après la première extension pour les communauté francophones sur lequel j'ai beaucoup posté avec ce pseudo, MangaHelper, MangaFox, AstroNerdBoy's Blog pour des sites anglophones actifs au sujet de Negima.
J'ai pour habitude de me pointer souvent pour discuter d'un point de traduction, pour traduire des spoilers (encore que depuis un bon moment, CannonRap de mundusVetus le fait systématiquement, donc je ne vois plus l'intérêt de le faire plus que ponctuellement), traduire les Q&A et autres petites choses à la fin des tomes, discuter de point de détails ou de théories en m'appuyant sur les textes originaux, et dernièrement, je suis à l'origine de la trad en anglais ET en français de l'OAD Extra Magical Girl Yue trouvable sur le net depuis début décembre (team TTZ).

Mais passons plutôt, comme vous l'aurez deviné, j'aime beaucoup Negima, manga que j'ai bien dû lire 2 fois en anglais et une fois et demi en version originale (vu que je possède tous les tomes sortis à ce jour, dont le 32 en édition limité, ainsi que l'Ultimate Guide BOOK d'ailleurs).

J'ai 28 ans, et ai donc dépassé depuis pas mal de temps le monde scolaire, hélas. Mais j'adore toujours autant étudier, et de fait, ma marotte depuis des années c'est bien sûr... d'étudier le japonais.
Lire des manga en VO me permet donc de joindre l'utile à l'agréable, je consomme donc sans vraiment de modération :p.

J'espère prendre plaisir à en discuter avec vous, et bien sûr que ça soit réciproque.
Ah tiens, pendant que j'écrivais, on a passé minuit. Joyeux Noel à tous, et à bientôt directement sur les threads ;).
Image

Avatar du membre
Senelcar
Messages : 146
Enregistré le : 27 févr. 2010, 16:20

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Senelcar » 25 déc. 2010, 09:32

Joyeux noel a toi et bienvenu sur le forum !!!
Cool , maintenant on a une personne qui sait parler japonais sur le forum , on pourra te harceler de questions sur les raws XD

Avatar du membre
Kaengel
F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1
Messages : 3081
Enregistré le : 27 févr. 2010, 15:10
Portugal

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Kaengel » 25 déc. 2010, 10:30

J'avoue que le site de Vetus je commence à le squatter pour guetter les traductions moi aussi :)

Bienvenue à toi sur le forum, j'espère que tu pourras t'y plaire. On tente d'être actif en effet, mais nous n'avons pas énormément de membre. J'espère que notre " Communauté" deviendra plus facilement trouvable au fil du temps car on s'sent un peu seul parfois :)
Image

Avatar du membre
Zefyris
Jidai Okure no Zefyris
Messages : 559
Enregistré le : 24 déc. 2010, 23:43

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Zefyris » 25 déc. 2010, 10:53

Cannonrap de vetus est l'une des principales raisons pour lesquelles j'ai cessé de traduire autant les spoilers et autre, il traduit exactement les mêmes choses que moi (spoilers et les à-coté genre Q&A et ajouts de fin de volume). Vu que je traduis ça directement sur des threads parlant du sujet plutôt que d'avoir un site (je n'aurais pas la patience de faire ce qu'il fait de toute façon, vetus est un super site) au final les gens se rendent généralement sur vetus et voient sa trad plutôt que la mienne -> c'est pas que je sois jaloux (ça m'est un peu étranger comme sentiment) mais au final, traduire du japonais à l'anglais ça me prend mine de rien pas mal de temps, donc vu que ça me donnait de plus en plus l'impression de le faire pour pas grand chose, bah ça démotive (chui très fainéant perso ^^").
Fut un temps où il ne traduisait pas les spoilers et où il ne traduisait que quelques questions sur les Q&A, mais maintenant il me pique tout xD.
J'aime bien ses trads (elles sont agréables à lire je trouve, même si pour cela je trouve qu'il s'éloigne trop du littéral par moment) en plus, donc je ne peut même pas lui en vouloir ;)
Cool , maintenant on a une personne qui sait parler japonais sur le forum , on pourra te harceler de questions sur les raws XD
N'hésites surtout pas, car plus j'ai de raisons de poster sur ce forum, plus il y a de chance que je m'habitue à y venir souvent ;).
On tente d'être actif en effet, mais nous n'avons pas énormément de membre. J'espère que notre " Communauté" deviendra plus facilement trouvable au fil du temps car on s'sent un peu seul parfois
Oui, et c'est d'autant plus surprenant quand on voit les chiffres de ventes de Negima en France, ça nn'est aps très logique cette affaire ^^".
Image

Avatar du membre
Senelcar
Messages : 146
Enregistré le : 27 févr. 2010, 16:20

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Senelcar » 25 déc. 2010, 11:08

Je pense que la dessus , Kaengel a raison
Il faut dire que les 1er tomes sont d'un genre complètement différent a ceux d’après ^^ Ça passe quand même de la comédie/amitié/amour a un shonen combat/aventure. Donc beaucoup de gens ne doivent pas vouloir en parler sur internet , ou suposent tout simplement que des forums comme celui la n'existent pas ^^

Avatar du membre
Zefyris
Jidai Okure no Zefyris
Messages : 559
Enregistré le : 24 déc. 2010, 23:43

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Zefyris » 25 déc. 2010, 13:05

Il y a je pense, une certaine erreur d'interprétation faite sur la cause réelle derrière la différence entre le début du manga et maintenant cela dit (j'en profite que le sujet soit abordé car je l'ai vu écrit à plusieurs endroits sur le forum).
Ce n'est pas tant qu'Akamatsu sensei ait changé d'idée en cours de route.
Car pour ce que j'en ai compris, il souhaitait dès le départ faire un shounen aventure,e t si vous regardez, dès le début, il y a de nombreuses indications sur ce qui va se passer bien plus tard dans le manga.
Simplement, c'est Kodansha qui était trop frileux pour autoriser à akamatsu un shounen aventure, et préférait qu'il reparte sur la base ecchi/romance/harem comme love hina.
Par la suite, Akamatsu sensei a tâté le terrain petit à petit (kyoto en est le parfait exemple) pour voir si le virage était apprécié des lecteurs, puis il est partit droit dans ce qu'il voulait faire depuis le départ.

Mais certes, le début de Negima peut en rebuter plus d'un, encore que, je n'ai pas souvenir qu'à l'époque où Love Hina sortait, les gens ait eu honte de se déclarer fan de cette oeuvre donc... Surtout que l'anonymat d'internet permet généralement de se débarrasser de cette inhibition. Donc pas sûr que ça ait tant d'influence que ça sur la communauté internet.
Image

Keitaro32
Messages : 432
Enregistré le : 17 sept. 2010, 19:16

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Keitaro32 » 25 déc. 2010, 15:42

Bienvenu Zefris !!! C'est rare de voir un nouveau arriver et ne pas perdre son temps à être tres actif dans ce forum. :D Tu as tellement poster des messages que je ne savais par quoi commencer. :D Je te rassure, ce n'est pas un reproche, au contraire, ca nous fait tout plaisir.

En tout cas, j'apprends que tu es anglais, non seulement tu sais parler francais et en plus tu sais parler japonais. Comme avait dit Seneclar, je crois qu'on va bien profiter du fait que tu sais parler de japonais pour te demander des infos. :lol: On plaisante ! ;) Meme si tu ne sais pas parler japonais, on sera toujour ravit d'acceuillir n'importe qui ! ;)

Bref bienvenu a toi et amuse-toi bien ! ^^
Car pour ce que j'en ai compris, il souhaitait dès le départ faire un shounen aventure,e t si vous regardez, dès le début, il y a de nombreuses indications sur ce qui va se passer bien plus tard dans le manga.
Si tu parles du tome 1, personnellement, je ne voyais aucun indication au fait que ca allait tourner au mode aventure/combat. Bien sur, si tu parles du tome 3, oui, evidamment, par le combat Eva/Negi, on se doute que ca va tourner à ça. Mais trop lentement à mon gout.. Mais c'est à partir du tournois à Mahora (fin tome 10) que ca rentre dans le vif sujet, meme si je regrette certains truc. J'en ai parlé dans "votre arc preferé".
Simplement, c'est Kodansha qui était trop frileux pour autoriser à akamatsu un shounen aventure, et préférait qu'il reparte sur la base ecchi/romance/harem comme love hina.
Ce n'etait pas une grande premiere qu'un editeur faisait pression à un auteur du mangas. Kishimoto, l'auteur de Naruto, se faisait constamment mit sous pression. Et se laisse marcher sous les pied. Du coup, je suis degouté de Naruto alors que j'etais fans.

Mais il faut pas excusé pour autant akamatsu...
Par la suite, Akamatsu sensei a tâté le terrain petit à petit (kyoto en est le parfait exemple) pour voir si le virage était apprécié des lecteurs, puis il est partit droit dans ce qu'il voulait faire depuis le départ.
Dans ce cas, si Akamatsu avait toujours voulu que son mangas soit de l'action/aventure. Pourquoi autorise-t-il des parodies de negima qui risquent de donner une mauvaise image de son mangas.

Nous avions beaucoup discuter avec Kaengel sur ce point. je te conseille de visiter la section produit derivé et anime Negima.

Avatar du membre
Zefyris
Jidai Okure no Zefyris
Messages : 559
Enregistré le : 24 déc. 2010, 23:43

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Zefyris » 25 déc. 2010, 17:03

Non c'est l'inverse, je suis français pas anglais :p.
Si si ça existe aussi des français parlant japonais faut pas croire, on est même assez nombreux et je suis loin d'être parmi les plus doués ;).

Je parles d'indice sur la trame future de l'histoire. L'exemple le plus impressionnant c'est l'image au début du tome 1, où Zazie est montré avec des griffes, l'explication n'apparait dans le manga qu'à la fin du tome 32/début du tome 33 !
De même, à de nombreuses reprises des signes avant-coureurs de ce qui va se passer après sont disséminés. les personnages qui ne participent pas aux activités physique (volley) par exemple, sont tous ou presque des personnages seulement semi-humain ou pour le moins avec des capacités anormales, les indices sur l'origine d'Asuna, etc... Et ainsi de suite... Tout au long des tomes ces infos s'accumulent, preuve qu'Akamatsu avait dès le départ prévu d'aller vers un shounen aventure.

Personnellement, je ne vois pas le problème cela dit. Parce que je préfère fortement un Manga qui se bonifie avec le temps à un manga qui perd en qualité et se base juste sur sa popularité initiale pour continuer à faire du chiffre sans plus d'efforts dans la trame (au hasard, bleach, naruto...).

Pour moi, l'une des raisons principales du fait qu'on ne trouve pas sur internet une communauté active autour de negima, c'est tout simplement lié à l'absence TOTALE de scantrad traduisant negima en français au fûr et à mesure des sorties.
Parce que du coup les gens se divisent en 2 groupes :
-ceux qui peuvent lire en anglais et eux posteront logiquement sur les boards des sites sur lesquels ils viennent de lire les scans, IE, des boards anglais (un bon nombre de fan de Negima francophones y sont mine de rien)
-Ceux qui ne peuvent pas et sont cantonnés aux sorties des livres. Non seulement ils ne peuvent pas facilement discuter avec les premiers (les sujets ne sont pas les mêmes, et gros risque de spoil), mais en plus de ça, comparé à d'autres manga traduits où les fans ont du nouveau à se mettre sous la dent toutes les semaines (voir plusieurs fois par semaine si des spoilers paraissent avant les chapitres, comme c'est le cas pour negima, one piece...) ils ont du nouveau à chaque sortie de tome français soit... Tous les... 3 mois?
Comment veux tu former une communauté stable et durable autour d'un seul manga avec des nouveautés à discuter tous les 2-3 mois? Le forum vit bien un temps, puis se meurt au bout de quelques mois car les gens n'y viennent plus et finissent par oublier y être simplement venu.
Image

Avatar du membre
Adonis Noir
Messages : 118
Enregistré le : 13 juin 2010, 12:22

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Adonis Noir » 25 déc. 2010, 21:42

Je suis d'accord avec toi, l'absence totale de team de scan-trad français traduisant Negima! fait que l'on parle très peu de ce manga, et de plus, la plupart des gens "non-narukikooopbleach" s'arrêtent dès le tome 5/6 et repartent avec le souvenir d'un second Love Hina bourré de fan-service...

Ah oui au fait, on a essayé de scan-tradé Negima! avec Kaengel sauf que la qualité de l'édit + la qualité du clean de la team anglaise laisse à désirer... Donc on a rapidement abandonné :lol: (si j'apprends à cleaner des raws on aurai pu continuer mais bon :d).

Sinon pour info je suis, je crois, le seul de ce forum à ne pas suivre les scans anglais XD.

Et... Comment ça se fait qu'on est aussi difficiles à trouver ? :0

Sinon bienvenue =)
Image

Avatar du membre
Kaengel
F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1
Messages : 3081
Enregistré le : 27 févr. 2010, 15:10
Portugal

Re: Zefyris (et un joyeux noël, pendant qu'on y est :p )

Message par Kaengel » 25 déc. 2010, 21:46

On a du sorti un peu plus d'une demi-douzaine de chapitres en version française. On avait la motivation pour le faire, mais nous avons du arrêter pour deux principales raisons :

- La difficulté. Nous étions ( sommes ) complètement débutants dans le scantrad, et maintenant que j'ai pris un peu de recul, Negima doit être dans le top 5 des mangas les plus difficiles à faire. C'est sans doute pour ça que personne ne fait ce projet. Des textes minuscules dans des bulles non adaptées la plupart du temps, ou de multiples pensées rapides que l'on doit enlever en tentant désespérément de reconstituer le décor derrière. Akamatsu a un style qui fait que ces choses sont hyper présentes partout.

- Les scans anglais. Nous devions faire notre travail à partir de ces scans, et les teams anglaises ont souvent recourt à des textes parfois deux fois plus gros que les originaux pour éviter de reconstituer les décors. Ce qui rend le travail impossible pour nous qui récupérons cela derrière.

Le combo de ça fait que y'a plus de scans français, et c'est vrai que c'est dommage. Néanmoins, ce n'est pas forcément un point Négatif. Après la période " Club Dorothée", je n'avais repris les mangas qu'à la sorti de Negima, paraissant par hasard dans ma revue de jeux vidéos. L'absence de scans français m'a plus ou moins forcé à m'améliorer en anglais ou je n'étais qu'un élève médiocre. La je me suis surpris cet après midi a oublier complètement de mettre les sous titre en français dans l'Oav Yue, je pouvais suivre parfaitement l'histoire.

Donc du point de vue de la communauté, ca craint. D'un point de vue purement égoiste,c 'est plutôt pas mal. Mais je préfèrerais qu'une vraie team prenne le projet, si seulement cela été possible.


Edit : Grillé par Adonis qui a plus ou moins donner les mêmes raisons.
Image

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité